Cytat: |
Koledzy niemal pobili się dowodząc swoich racji, co to to wystaje z boku... |
Cytat: |
(...)Zaprojektowano większe zbiorniki paliwowe. Zbiorniki zewnętrzne zostały umieszczone w poszerzonych o 35cm Zbiornikach Siodłowych, natomiast wewnętrzne, znajdujące się w kadłubie sztywnym (...) |
Cytat: |
Finek nie tłumacz się bo byłeś ewidentnie w błędzie i kropka ![]() |
PL_CMDR Blue R napisał/a: |
Ale cały czas mnie ciekawi, jak to możliwe, że woda zapełniała zbiornik, gdy ten się opróżniał... Taki "tłok" był w środku? |
PL_Marco napisał/a: | ||
Dobra bo w zasadzie możemy mieć racje. A to w sumie jest temat z podziekowaniami.
PS.
Z góry pobierano paliwo, a w miarę jego ubytku od dołu napływała woda. PPS. Maniek gdzie Ty się podziewasz ![]() |
PL_CMDR Blue R napisał/a: |
A nie wymiesza się wtedy paliwo z wodą? |
PL_HUBAL napisał/a: |
Marco tys wogule przeczytał... |
Kod: |
An obvious advantage of using liquid-loading--rapidly exploited--was the ability to store fuel in the liquid protective layer and then replace it with sea-water of similar density, thus retaining the system’s protective qualities as fuel was expended. Less obvious was the proper sequencing of liquid and void layers, or their appropriate depth. |
Kod: |
The Type IID had additional saddle tanks fitted to the sides of the external hull. These saddle tanks were used to accomodate additional diesel storage tanks. The diesel oil would float atop the saddle tanks and as the oil is consumed, sea water would gradually fill the tanks to compensate for the positive buoyancy |
Kod: |
R1 – Compensating Fuel Bunker #1 [Regelbunker] - This tank is located external to the pressure hull and in the center section of the saddle tanks, and its construction is very unique. The tank has an opening at the very bottom to allow sea water to enter the tank as the fuel was being used. The fuel is lighter than sea water, so the fuel tends to float to the top of the tank. This is where the term self compensating comes into play because nothing needs to be pumped into this tank to offset the depleted fuel weight. This tank increased the U-boats’ fuel capacity by approximately 20 cubic meters on each side. Therefore, the total capacity of R1 is 40 cubic meters, or approximately 43.2 tons of fuel which extends the U-boats range about 2000 nautical miles. This modification started with the Type VIIB.
|
PL_Sheep napisał/a: |
A Finek wylej sobie z połowy 1,5 litrowej butelki polowe wody i utrzymaj sobie ją w poziomie (sam się domyślisz o co mi chodzi). |
PL_Marco napisał/a: |
Dokładnie widać podział na sekcje min. na poniższym schemacie instalacji paliwowej http://www.uboatarchive.net/U-570Plate10.htm |